FAH-CCHC: Call for application of The Fifth Chinese History and Culture Promotion Ambassador

Introduction:

To cultivate enthusiasm for Chinese history and culture and enhance the knowledge of excellent Chinese traditional culture, the Centre for Chinese History and Culture (CCHC) at the University of Macau is launching the “Chinese History and Culture Promotion Ambassador” training program. This program includes share meetings, symposiums, lectures, seminars, and exchange programs, striving to make students become the backbone force committed to the dissemination of Chinese history and culture. The term of the Promotion Ambassador is two years and is renewable.

Organizer:

The Centre for Chinese History and Culture, University of Macau

Program Purpose:

  • Enhance awareness of the history of China and Macao
  • Improve the cultural education of students
  • Inherit Chinese excellent traditional culture
  • Strengthen patriotism and cultivate affection for Macao by becoming a Chinese History and Culture Promotion Ambassador

Requirements:

  • University students in Macao (including undergraduate and graduate students)
  • Interested in Chinese history and culture
  • Student who are responsible, actively participate, and have a high level of commitment
After joining successfully, you could have the opportunities to:

  • Obtain the certificate of ” Chinese History and Culture Promotion Ambassador”
  • Participate in the study organized by the CCHC
  • Join in exchange and other activities held by the CCHC

Enquiries:

  • Contact Person: Ms. Stephenie Tong of CCHC
  • Tel: 8822 4028
  • Email: cchc_adm@um.edu.mo

Link for Application:

https://forms.gle/inm9cnj7ohdYJsKD9

形塑新時代美育——首屆粵港澳大灣區美育論壇成功舉辦(待翻譯)

2025年12月27日——28日上午,以“形塑新時代美育”為主題的首屆粵港澳大灣區美育論壇在廣東數字文化谷隆重舉行。

 

本次論壇由《美術》雜誌社、嶺南美術出版社、廣東教育出版社聯合主辦,南方美育研究院協辦,彙聚了廣東省出版集團黨委書記、董事長譚君鐵,中國美術家協會顧問許欽松,南方美育研究院院長、中國藝術學理論學會會長彭吉象,中國美術館研究員梁江,廣東省出版集團副總經理、南方出版傳媒股份有限公司總編輯肖延兵,南京藝術學院黨委副書記李向民,《美術》雜誌社社長冀鵬程,南方出版傳媒出版總監、副總編輯蕭宿榮、嶺南美術出版社社長劉子如、澳門大學中國歷史文化中心主任張彥等近百位全國各地美育、藝術學、教育、出版等領域頂尖專家學者,通過主旨發言、主題研討、戰略合作簽約等環節,聚焦美育與藝術教育,中國藝術學自主知識體系建構,博物館中的美育,美育中的鄉土、文化與科技等核心議題,探索新時代美育創新路徑,為粵港澳大灣區美育生態建設注入新動能。

 

張彥主任以“從澳門中國傳統文化傳播實踐看美育的當代轉化”為主題,從用歷史傳統深化美育的“根與魂”、積極宣導中華審美品格、以澳門為支點聯動灣區青少年美育、立足澳門特色,深化中西美育對話、利用澳門平臺,推動中華美育“走出去、以研究性展覽拓展美育的深度與廣度六個方面闡述美育的當代轉化,構建“根脈-融合-傳播”三位一體的灣區美育生態,推動成立粵港澳大灣區美育創新中心,整合學術、教育、科技與國際資源,以中國畫為紐帶開展全域性審美教育活動。

Repost: “Along Trail of Matteo Ricci—Collection of Chinese Painting Sketches in Italy” Sketching Exhibition Opens

Group photo of guests attending the opening ceremony of the exhibition

Guests viewing the exhibits

Eighteen Artists Leave Traces in Ink along Ricci’s Journey

“Tracing Matteo Ricci’s Footsteps” Sketching Exhibition Opens

[Our Newspaper’s News]
Co-organised by the Rui Cunha Foundation , the Department of Art and Design of the University of Macau, and the Centre for Chinese History and Culture, with the support of  the Chinese Painting Art Committee of the China Artists Association, the Greater Bay Area Artists Alliance, and the Greater Bay Area Landscape Painting Art Committee; guided by the Guangdong Province International Cultural Exchange Center and the Guangdong Artists Association, the Along Trail of Matteo Ricci—Collection of Chinese Painting Sketches in Italy opened yesterday at the Rui Cunha Foundation Gallery.

The exhibition was initiated by Prof. Zhang Yan, Director of the Centre for Chinese History and Culture of the University of Macau. It brings together the creative achievements of eighteen artists and is co-curated by Ms. Li Ranqing and Ms. Lei Meihang, presenting a total of thirty-three works.

The opening ceremony was held yesterday evening at 6:30 p.m. Attendees included Mr. Ho Ion Sang, Standing Committee Member of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference and Vice President of the Legislative Assembly; Mr. Luo Zhenyu, Division Chief of the Social Development Department of the Liaison Office of the Central People’s Government in the Macao SAR; Mr. Li Zisong, Chairman of the General Union of Cultural Circles of Macao; Mr. Zhang Wenhua, Council Member of the China Artists Association; Mr. Lok Hei, Vice President of the Macau Artist Society; Mr. Yu Peng, Professor at the College of Arts and Media of Tongji University; Mr. Rui Cunha, Chairman of the Rui Cunha Foundation; and Ms. Chan Pui Lan, President of the Tea Art Professionals’ Association of Macao, among others.

Exhibition Runs Until Next Saturday

Ms. Li Ranqing stated that the participating artists followed Matteo Ricci’s route from Italy to China, using the brush and ink of Chinese painting to complete these works. As one of the participating artists herself, she is keenly aware that each work embodies moments of hesitation, transition, and resonance experienced on site. The exhibition deliberately preserves “traces of the scene,” such as the naturally weathered textures caused by wind erosion on Xuan paper and the street dust clinging to the edges of powdered pigments. These are not flaws, but manifestations of the Chinese painting principle of “observing things with the mind.” The decision to present this exhibition in Macao stems precisely from the fact that it is both the starting point of the historical footprints and the spiritual point of origin for this artistic creation.

The exhibition runs until 24 January.

澳門大學45周年校慶開放日:以人文薪火傳文化自信,琴澳聯動展學術魅力(待翻譯)

2026年1月11日,澳門大學迎來建校45周年校慶,開放日亦於同日舉行。作為首間在合作區延伸辦學的澳門高校,除澳大主校區,位於橫琴的合作區校區過渡期辦學點及珠海澳大科技研究院亦開放參觀,多維呈現澳大教學、科研與社會服務的最新成果。

作為澳門高等教育的重要旗艦,澳大此次開放日不僅延續了多年來面向社會開放的傳統,更以人文學科為亮點,彰顯其紮根中華文化、聯通國際視野的辦學特色。

中國歷史文化中心長期致力於推動中華文化在澳門的傳承與創新。中心以“研究、教育、推廣”三位一體為使命,既面向學界開展高端學術研究,也通過生動多樣的方式向青少年普及歷史文化知識。

兩大文化體驗區

本次45周年校慶開放日中,中國歷史文化中心特別策劃文化體驗專區,設計了兩大互動活動。

互動活動一:

在崇文樓舉辦的“來自利瑪竇故鄉的藝術家——桑德羅·帕齊版畫展”,通過意大利藝術家的當代創作,呼應澳門作為中西文化交流史的獨特地位;以利瑪竇東行之路為隱性線索,引導觀眾思考文明互鑑的當代意義。

中央人民政府駐澳門特別行政區聯絡辦公室教育與青年工作部部長李雪飛、教育及青年發展局局長龔志明、澳門大學校董會主席林金城、校長宋永華等對展覽促進中西文明對話的價值給予高度評價。

互動活動二:

同時,中心於開放日的活動攤位“中國歷史文化配對樂”則以趣味問答形式,將歷史人物、典籍名句、傳統節俗等知識點融入遊戲,參與者通過積分兌換文創禮品,在歡聲笑語中深化對中華文化的認知。活動現場氣氛熱烈,吸引超過500位參與者親身體驗,充分展現了對中華文化的高度熱情。

趣味問答現場氣氛熱烈

在線答題人數超過500人次

這兩項活動設計充分體現了人文學科“寓教於樂”的推廣智慧。家長、澳大師生紛紛表示,配對遊戲的形式激發了學生們對歷史的興趣;而版畫展則讓年輕一代從藝術視角理解文化交融的深意。中國歷史文化中心領導指出,此類活動不僅強化澳大作為中華文化傳播樞紐的角色,更為澳門青少年搭建了親近傳統、建立文化認同的橋梁。

隨著開放日圓滿落幕,澳門大學45周年校慶系列活動將持續推進。中國歷史文化中心表示,未來將依託人文學院資源,進一步開發數字化文化體驗項目,並加強與大灣區院校的聯動合作。

此次開放日的成功舉辦,既展現了澳大以學術服務社會的初心,也為澳門在國家文化發展戰略中發揮窗口作用寫下生動註腳。

澳門大學人文學院開放日|“來自利瑪竇故鄉的藝術家——桑德羅·帕齊版畫個展”介紹(待翻譯)

 

一、展覽引言

本次畫展由澳門大學中國歷史文化中心主辦,澳門大學全球事務部、澳門大學藝術與設計系及澳門畫院支持,以「中西文化互鑒」為核心主題,旨在推動文明互鑒,深化文化交流,搭建中西文化交流的藝術平臺,接續歷史脈絡,彰顯澳門角色,進而拓展學術視野,豐富校園美育,促進文化的傳承與創新深度融合,助力培育兼具人文素養與國際視野的時代新人。

 

二、活動海報

展覽地點:澳門大學崇文樓多功能展覽廳(E34-G016)

展覽日期:2026 年 1 月 9 日—2 月27 日(週末及假期除外)

展覽時間:9:00-17:30

(中午13:00-14:30休息)

 

三、展覽總結

本次“來自利瑪竇故鄉的藝術家——桑德羅·帕齊版畫個展”,是中西文化交流互鑒的當代迴響。帕齊先生的作品,以極簡的黑白語言探索著人類共通的命題——光與暗、實與虛、秩序與混沌。這種探索,奇妙地與中國哲學中“陰陽互濟”“知白守黑”的智慧遙相呼應。

桑德羅·帕齊先生的展覽,不僅是一次藝術品的展示,更是一次承載著歷史迴響與當代使命的文化實踐。它呼應了從利瑪竇時代開啟的中西相互學習的偉大傳統,並在當代藝術的語境下予以新的詮釋。

作爲利瑪竇的同鄉後輩,帕齊先生以其精湛的版畫藝術,主動將自身納入這條綿延四百年的對話長河之中。這既是對先行者的致敬,亦是對未來交流模式的啓迪。

Repost: Renowned Writer Prof. Zhang Jinjiang’s Lectures “Literary Reflections on Life” and “The Classic of Mountains and Seas” Successfully Held

To enhance students’ understanding of Chinese literature and promote the outstanding traditions of Chinese culture, the Student Affair Office of the University of Macau and the Centre for Chinese History and Culture jointly organized a series of themed lectures on December 3. The events featured Prof. Zhang Jinjiang, a renowned writer, literary critic, and scholar, who delivered lectures titled Literary Reflections on Life and The Classic of Mountains and Seas at the Colégio Mateus Ricci and the Choi Kou School Macau respectively, attracting over 900 teachers and students in total.

The first lecture, held at Colégio Mateus Ricci, was themed Literary Reflections on Life. Through vivid literary examples and profound insights drawn from life, Prof. Zhang guided teachers and students to re-examine the essence of life, inspiring diverse interpretations of its meaning. His sharing also provided valuable guidance for students in creating literary works centered on the theme of life.

The second lecture took place at Choi Kou School Macau under the theme The Convergence of Deities in Sanxingdui and The Classic of Mountains and Seas, and Modern Imaginations of the New Interpretation of the Classic of Mountains and Seas. Drawing on his personal field research experiences at Sanxingdui, Prof. Zhang juxtaposed textual records from The Classic of Mountains and Seas with Sanxingdui artifacts, exploring cultural elements such as divinity and sun worship. He also shared the concepts and achievements behind his New Interpretation of the Classic of Mountains and Seas series.

During the interactive sessions of both lectures, Prof. Zhang responded warmly to questions from teachers and students, sharing his unique perspectives and fostering meaningful intellectual exchange.

Prof. Zhang Jinjiang previously served as Director of the Creative Writing Teaching and Research Section at the School of Literature, Shanghai University, and as a professor at East China Normal University. He is currently a member of the China Writers Association. His academic accomplishments and creative achievements are widely recognized. As the “founder of China’s new mythological fiction,” he devoted 13 years to researching the ancient Chinese classic The Classic of Mountains and Seas and authored a 12-volume series of new mythological novels titled New Interpretation of the Classic of Mountains and Seas, accumulating profound experience in both theoretical research and creative practice.

Prof. Zhang Jinjiang

Lecture on “Literary Reflections on Life” at the Colégio Mateus Ricci

Group Photo at the Colégio Mateus Ricci

Lecture on “The Encounter of Deities in Sanxingdui and The Classic of Mountains and Seas, and Modern Imaginative Interpretations in ‘A New Interpretation of the Classic of Mountains and Seas’”, held at Choi Kou School Macau

Group Photo at the Choi Kou School Macau

 

Teachers’ and Students’ Reflections: Intellectual Enlightenment and Cultural Resonance

For detailed information, please refer to the Chinese version.

生命沒有固定的答案——聽張錦江教授「生命的文學感悟」演講利瑪竇中學

初三A 江若程

張教授講到,自己寫了《人夢》《人界》《人悟》三部曲,其中收官之作《人悟》對生命意義的探討最集中,提出“只要有生,就有出路與機會”。他結合經歷,感悟到生命的真諦不止於活著,更在於超越生命的精神追求;他還講到,《一個站著死的男孩》裡面身患重疾卻樂觀堅韌的少年,引導我們理性面對生死。這些故事讓我明白,生命的價值從不在於轟轟烈烈,而在於堅守責任的勇氣與直面困境的豁達。

我不由得也開始思考,生命的價值,我也許明白了。那生命到底是什麼意義?這個問題好像有些抽象了。但它如影隨形,以萬千種形態詮釋著存在感,確實是看得見摸得著呀。它靜到種子在土地裡生根發芽,噪到嬰兒第一聲啼哭。

又想起這幾日中文課講的儒家思想,在儒家思想中,仁是本根。那結合今天張教授的分享,生命從不是孤單的,是人與人之間的聯結構成了重要繫帶。就好比有人堅守崗位,以專業能力服務他人;有人默默耕耘,用汗水為扶持社會發展。這種奉獻,從小我昇華到大我,這便是生命意義的最高境界了吧。

====================

生命在文學中豐富——聽張錦江教授「生命的文學感悟」演講利瑪竇中學

陳昆志老師

張教授學識淵博,出入古今中外,游刃自如。他在講座中將生命析分為三個主題——生命的覺醒、生命的依戀與生命的品格,並細細解析個中精義,分享自己的創作歷程。他說:「我們的生命覺醒是高貴的、高尚的、高昂的。」這種對生命價值肯定的態度,我深以為然。在《多瑙河之波》一文中,張教授抒發對匈牙利詩人裴多菲「生命誠可貴」詩句的感悟,使人心生仰慕。是啊,人的一生必須有一高遠、宏大的理想,而且須為它持續勇敢奮鬥,才稱精彩。

教授有一篇《古巷童謠》我也特別喜歡。文中細緻地描寫了童年的小城,小城的青磚瓦舍、巷底的童謠與叫賣聲,使人彷彿穿越時空,聞到古老的炊煙氣味。後來,小城逐漸蒼老、斑駁,最終被推倒、改建,顯盡了歲月的哀愁。作家表現出對土地乃至於過往生命的深深依戀,令人動容。我雖正值壯歲,但童年也已遠矣,往日的風景盡成記憶,若不加以書寫,記憶復將轉瞬成煙成雲,生命必將多了些缺憾吧。

最後張教授分享了他追隨但丁、雨果、歌德、荷馬、莎士比亞等偉大作家足跡的遊歷。能行過先賢所行過之窄巷,企立於先賢所佇足過之高台,這是多麽美好的旅程!教授稱這些人是「偉大的生命,為民族、為祖國、為人類的事業貢獻一生」,並加以歌頌,我認為是極為貼切且緊要的。即時我們是平凡之輩,也應時刻仰望文明的最高處,因為個體的生命雖無永恆的存在,人類整體的生命卻有無限可能的前程。唯有我們一代一代地悟道,時時感受,生命才會開花結果,竟歸至善。

====================

張錦江教授的「文學馬拉松」── 以生活為墨,續寫山海

蔡高中學高一 柯曉晴

近日,我校有幸邀請到華東師範大學張錦江教授蒞臨開講。作為新神話小說的奠基人,教授攜耗時十三載打磨的力作《新說山海經》登場,將自身創作的歷程與人生體悟娓娓道來,爲澳門學子搭建起一座連接文學與生活的橋樑,帶來了一場兼具深度和溫暖的文學分享。

講座中,教授以「文學是生活的見證」為核心邏輯:他既談《新說山海經》的創作源於現場考察對文字想像的拓展,也以大禹治水為例,辨析神話與歷史的內在關聯,巧用「面具」隱喻解讀人生的深意。始終緊扣「文學來自生活」的核心,當中的創作紮根於不同地域與時期的經歷沉澱。而對人生百態的真切感悟正是驅動他創作的燃料。教授結合自身經歷感慨,文學創作恰似一場艱辛卻值得堅守的馬拉松,生活底蘊便是最堅實的底氣。《山海經》《紅樓夢》等傳世經典,都是日積月累、厚積薄發的生活饋贈。他更寄語學子:作家之路雖然佈滿挫折,但唯有深耕經典、以熱忱擁抱生活,方能讓文學思想不斷生長。

====================

《面具.文學.人生》

聖公會(澳門)蔡高中學初三 蔡詩瑜

在講座過程中,張教授向我們介紹他在創作時的經歷,正是張教授所經歷的種種磨煉,以及他對不同地方、不同時期的細緻考究,才鑄就了他探究與創作的堅實起源。當中,我對張教授講述的關於「人的面具」的內容十分感興趣,他以「面具」為切入點,三星堆的青銅面具與金飾面具令我耳目一新,特別是厚重的青銅面具的縱目突眼、方耳闊嘴,讓我猜測是否是外星人,其實是一種藝術誇張了的祭品。張教授也借此深入闡述了人生的道理與意義。

直面最真實的自己時,或許就是脫下面具的時刻。在講座的最後,我似乎領悟了「面具」的真諦。由保護到直面,其實正是張教授所說的豐富的經歷,這些經歷正是文學創作最大的底氣。張教授說過︰「沒有生活的底氣,是寫不出好作品的。」文學創作需要去經歷、去見證,去領略各地的大山大海,去嘗遍人生的酸甜苦辣,如此才能為自我創作提供源源不斷的靈感。

The Sixth Forum of Macao Humanities and Social Sciences Education Successfully Held, Deeply Exploring the Integration of Chinese Culture and Liberal Arts Education in the Modern Era (Pending Translation)

The “Sixth Forum of Macao Humanities and Social Sciences Education”, organized by the Centre for Chinese History and Culture of the University of Macau, was grandly held on December 13 at the Auditorium of Cultural Building, University of Macau. With the theme of “Chinese Culture and Liberal Arts Education,” this year’s forum brought together education experts, scholars, and primary and secondary school principals from Macao and the Greater Bay Area. Through keynote speeches and thematic dialogues, the forum collectively explored the value, inheritance, and innovative pathways of excellent traditional Chinese culture within the contemporary liberal arts education system. The venue was fully occupied, and the academic atmosphere was vibrant.

This year’s forum aimed to promote dialogue between basic education and higher education, as well as to foster the deep integration of humanities and social sciences education with the demands of the times. At the beginning of the forum, Dr. Cheang Neng Ian, Deputy Director of the Centre for Chinese History and Culture of the University of Macau, delivered an opening speech. He pointed out that in the context of globalization, rapid technological advancement, and the construction of a modernized material and spiritual civilization with Chinese characteristics, the critical thinking, humanistic literacy, and sense of social responsibility emphasized in liberal arts education are particularly valuable. As a window for the convergence of Chinese and Western cultures, Macao’s unique historical background provides fertile ground for exploring the organic integration of Chinese culture and liberal arts education.

In the subsequent keynote speech session, Professor Chen Zhi, President of Beijing Normal University-Hong Kong Baptist University United International College (UIC), was invited to deliver an insightful speech. With his profound academic background and forward-looking vision, Professor Chen discussed the context of global educational transformation, emphasizing the impact of technological innovation and globalization on education. He pointed out that liberal arts education plays a crucial role in cultivating well-rounded talents, especially in modern society, where the balanced development of knowledge, abilities, and personal cultivation is the core goal of education. Finally, he shared the innovations and experiences of UIC in the practice of liberal arts education, highlighting the integration of Chinese culture with international education to cultivate Chinese intellectuals with a global perspective. The speech was rich in content and offered unique insights, sparking widespread resonance and deep reflection among the attendees.

Following this, several local primary and secondary school principals from Macao, including Principal Chen Xinwang of Macau Sacred Heart Canossian College and Vice Principal Shao Chaoxia of Macau Labour School, engaged in an in-depth dialogue with Professor Chen Zhi. The participants unanimously agreed that promoting the integration of Chinese culture and liberal arts education requires collaboration between universities and primary/secondary schools, involving systematic reforms from curriculum development and teacher training to evaluation systems, ensuring that cultural inheritance is truly rooted in daily teaching practices.

The successful hosting of this forum not only deepened the education community’s understanding of the theme “Chinese Culture and Liberal Arts Education” but also fostered closer connections between academia and frontline basic education. The Center for Chinese History and Culture of the University of Macau stated that it will continue to commit to advancing the development of humanities and social sciences education. By organizing a series of activities, it aims to build a broader platform for exchange and cooperation, contributing to the cultivation of future talents with a sense of national pride, a global perspective, and innovative capabilities.

The University of Macau’s Centre for Chinese History and Culture Successfully Hosts Themed Lecture “Cross-Boundary Symbiosis: Opening New Perspectives on the Heritage Preservation and Development of Xiangyunsha”

On the morning of November 10, 2025, to deepen traditional culture education and promote the preservation and development of intangible cultural heritage, the Centre for Chinese History and Culture (CCHC) at the University of Macau (UM) successfully held a themed lecture titled “Cross-Boundary Symbiosis: Opening New Perspectives on the Heritage Preservation and Development of Xiangyunsha” at Cultural Building. The lecture specially invited Prof. Wen Xia from the School of Design at Foshan University as the keynote speaker, moderated by Prof. Zhang Yan, Director of the CCHC at the UM, and attracted many participants including faculty and student representatives from the UM and Chinese Culture Promotion Ambassadors.

At the opening of the lecture, Prof. Zhang Yan, representing the organizing unit, extended a warm welcome to Prof. Wen Xia, the keynote speaker, distinguished guests, Prof. Ma Xinlin, Dean of Central Wenshi Yanjiuguan Painting & Calligraphy Academy and other UM staff.

Prof. Wen Xia systematically expounded on the cultural connotations and modern value of Xiangyunsha, a traditional Lingnan silk craft with nearly a thousand years of history, centering on the integration of “intangible cultural heritage with art and technology.” Since 2019, Prof. Wen and her team have actively explored the combination of digital technology with art and design to promote the living heritage preservation and innovative development of Xiangyunsha. She provided detailed insights into the team’s research achievements in the digital preservation of Xiangyunsha, including establishing a digital database for Xiangyunsha, developing the “Xiangyun Liusha” APP mini-program, and constructing a visual knowledge graph, thereby transcending spatial and temporal limitations to bring Xiangyunsha into modern life.

Furthermore, Prof. Wen Xia shared her practical achievements in teaching and social service. She has led students on multiple occasions to conduct field research in Xiangyunsha production areas and guided students to participate in design competitions and innovation and entrepreneurship projects. She also shared experiences in empowering rural revitalization through art, emphasizing that cross-boundary integration is not only technological innovation but also an embodiment of cultural confidence, opening up important pathways for the sustainable development of intangible cultural heritage.

During the lecture, Prof. Wen Xia displayed numerous physical samples of Xiangyunsha fabrics and design works, vividly presenting the perfect combination of traditional craftsmanship with modern technology and art design. The audience responded enthusiastically, with many expressing that through this lecture they gained a deeper understanding of the contemporary value of intangible cultural heritage and its preservation pathways.

At the conclusion of the lecture, Prof. Zhang Yan, Director of the CCHC at the UM, and Ms. Kuan Sio In, Principal Admin Officer of the CCHC, presented appointment certificates as “Chinese Culture Promotion Ambassador Supervisors” to Prof. Ma Xinlin and Prof. Wen Xia respectively, jointly advancing the preservation and innovation of traditional Chinese culture to a new level.

This lecture represents one of the important activities of the CCHC at the UM in promoting excellent traditional Chinese culture education. Looking ahead, the CCHC will continue to expand diverse educational formats, guiding younger generations to strengthen their cultural confidence at the intersection of history and reality, and consciously shoulder the mission of preservation and innovation in this new era.

UM launches Festival of Chinese Culture

The launch ceremony for the 4th Festival of Chinese Culture and the 8th Macao Forum on Chinese Culture, organised by the University of Macau (UM), was held today (19 November). The events aim to promote patriotism among Macao’s education sector and the wider community, while also serving as a platform for cultural exchange and mutual learning between China and the West. Running until December, the festival features a wide range of lectures, forums, and exhibitions on Chinese culture. Activities will take place at UM, other universities in Macao, various promotion bases of UM’s Centre for Chinese History and Culture (CCHC), as well as local primary and secondary schools.

At the launch ceremony, Yonghua Song, rector of UM, noted that this year’s festival provides diverse opportunities for young people to deepen their understanding of Chinese culture, enhance their cultural confidence, and further strengthen the cultural ties between Macao and the mainland. Zhang Yan, director of CCHC, introduced the festival’s highlights, which include immersive activities such as film appreciation sessions and study tours on revolutionary history, traditional handicraft workshops, and interactive competitions celebrating traditional culture.

The festival is presented by CCHC and the Macao Base for Primary & Secondary Education in Humanities & Social Sciences at UM.

Eighth China Culture (Macao) Forum Focuses on the Autonomy of Chinese Culture and the Path of Cultural Revitalization

Group photo of the Forum

On 19 November 2025, the “Eighth China Culture (Macao) Forum” was grandly held at the Culture Building (E34) of the University of Macau (UM). With the theme of “The Autonomy of Chinese Culture and National Revitalization through Culture,” the Forum served as the core event of the Fourth Festival of Chinese Culture. Hosted by the Centre for Chinese History and Culture (CCHC) of the UM, it brought together more than 20 scholars from universities at home and abroad including Tsinghua University, Beijing Normal University, and Sun Yat-sen University. The participants engaged in in-depth dialogue on the inheritance and innovation of Chinese culture. Drawing on Macao’s geographical advantage as a place where Chinese and Western cultures meet, the event aimed to promote dialogue among civilizations and academic innovation, providing scholarly support for the strategy of invigorating the nation through culture.

The CCHC is an academic institution established with the support of the Liaison Office of the Central People’s Government in the Macao SAR and the Macao SAR Government. It is dedicated to the research, education and promotion of Chinese culture. As a Key Research Institute of Humanities and Social Sciences under the Ministry of Education, the Centre has become an important bridge linking academia and public education through specialized research, international academic forums, and faculty training. Continuing the mission of “Inheriting Civilization, Dialoguing with the World,” this year’s Forum featured a rich agenda and focused on cutting-edge topics such as the origins of civilization and the construction of the classical tradition.

Prof. Tang Chonchit chairing the session

On 19 November, the opening ceremony of the Fourth Festival of Chinese Culture was held at the Student Activity Centre E31 Theatre of the UM, after which the Forum moved into its core sessions. The keynote speeches were chaired by Prof. Tang Chon Chit. Prof. Liu Guozhong of Tsinghua University examined the Saddle horse chapter in the Tsinghua bamboo manuscripts, analyzing the cultural value of excavated documents. Prof. Li Xiaolong of Beijing Normal University, in a lecture titled “What Is Fiction?”, traced the history and future of Chinese fiction from the perspective of literary history. The two talks prompted participants to engage in in-depth reflection on cultural autonomy.

Prof. Liu Guozhong, Tsinghua University

Prof. Li Xiaolong, Beijing Normal University

Thematic Panels: Four Sessions of Ongoing Academic Dialogue

The first session in sub-venue G002 was chaired by Prof. Liu Guozhong and focused on the study of classical texts. Prof. Yeung Siu Kwai of the FED of UM offered an interpretation in relation to Daoist moral teachings; Prof. Pan Wuzheng of Anhui Normal University discussed the value of literary and art education; Prof. Fan Bochong of Sun Yat-sen University examined the evolution of biography forms in the Han and Jin dynasties; Prof. Peng Zhi of the Chinese National Academy of Arts elaborated on dance illustrations from the Ming and Qing dynasties; and Prof. Guo Chaoying of Shandong University analyzed newly discovered ancient manuscripts from the 20th century and the collated fragments of Zilin.

The second session, chaired by Prof. Jin Chengyu, centered on literature and language studies. Prof. Jin Chengyu of Nanjing University re-examined the East Asian history of the epithet “Poetry Son of Heaven” and its derivatives; Prof. Sun Guang of Zhengzhou University discussed the relationship between Confucian classics and literature; Prof. Chen Jichuan of Liaoning University analyzed the spatial construction in court lyrics; Prof. Wang Sihao of the UM focused on Yao Yuan-zhi’s journey to Macao to investigate Macao writings by scholars of the Tongcheng School; Prof. Sio, Chio Ieong of the UM explored how the evolution of the concept of “xing” reflects the linguistic foundations of cultural aphasia and ideological colonization.

Prof. Peng Zhi, Chinese National Academy of Arts

Prof. Sun Guang, Zhengzhou University

The first session in sub-venue G019 was chaired by Prof. Wang Sihao, where five scholars explored cultural identity and intellectual interaction from multiple perspectives. Prof. Kong Deli of the Confucius Research Institute analyzed the evolution of the “community of shared destiny” of family and state, from bloodline-based clans to cultural identity; Prof. Xie Naihe of Northeast Normal University elucidated the theoretical logic underlying the construction of Chinese classical studies; Prof. Zhang Dengde of Shandong Normal University used Adam Smith’s theories as a case study to explore the interaction between Chinese and Western economic thought in modern times; Prof. Tang Chon Chit of the UM examined the power struggles between Emperor Wu of Han and the Dou clan of consort kin; Prof. Liu Yonglian of Jinan University approached Silk Road exchanges and civilizational dialogue from the perspective of silk culture.

The third session, chaired by Prof. Yeung Siu Kwai, brought together five scholars to discuss history and institutions. Prof Yu Wei of Sun Yat-sen University studied the expansion of the Western Zhou; Prof. Wang Jinfeng of East China Normal University analyzed the pre-Qin rural administrative system from the lens of the origins of civilization; Prof. Jing Chao of Nanjing Normal University used the use of wine vessels as an example to explore the Confucian idea; Prof. Zhang Xin of the Chinese Academy of Social Sciences offered a ‘New Understandings on “The Table of the Hundred officials and Ministers in The Hanshu’; Prof. Zhang Yue of the UM examined the relationship between cultural autonomy and poems on history in the Six Dynasties.

Prof. Zhang Dengde, Shandong Normal University

By organically combining keynote speeches and thematic panels, the Forum not only deepened the exploration of both classical and frontier issues, but also reinforced Macao’s role as an exchange hub characterized by “Chinese culture as the mainstream and the coexistence of diverse cultures.” Participating scholars noted that the Forum provided an important platform for promoting research on Chinese history and culture and for dialogue among civilizations, achieving innovation in topic design, event formats, and resource integration. Looking ahead, the CCHC of the UM will continue to build on the advantages of its platforms to promote the global dissemination and contemporary transformation of Chinese culture.