澳大出版三語漫畫推廣中國歷史文化

澳門大學中國歷史文化中心與中葡雙語教學暨培訓中心共同修訂及出版了《中國歷史文化系列漫畫叢書》,以中、英、葡三語講述中國傳統神話故事,加深澳門及葡語系國家青少年對中國文化的了解。為加強推廣,中葡雙語教學暨培訓中心到鄭觀應公立學校開展宣傳活動,以現場喜劇表演與該校學生互動,讓更多學生接觸中國傳統文化,了解古代神話故事。

中國歷史文化中心於2018年出版了《嫦娥奔月》和《女媧補天》兩本葡文漫畫,並於2021年聯同中葡雙語教學暨培訓中心合作修訂及重新出版三語《中國歷史文化系列漫畫叢書》,現《嫦娥奔月》、《女媧補天》和《精衛填海》三本已出版,澳門和葡語系國家的青少年可從中了解中華古老傳說故事的趣味、智慧和文化精神,學習中國歷史文化知識,並讓澳門學生通過簡單明瞭的漫畫形式學習葡語。

另外,中葡雙語教學暨培訓中心於鄭觀應公立學校展開一系列活動,除推廣圖書外,中心還通過演繹書中的故事來激發學生的閱讀興趣,並組織基於神話故事的中葡雙語比賽。鄭觀應公立學校校長陳家敏指出,是次活動剛好契合學校目前為3年級學生安排的閱讀任務,不但讓學生們了解更多古代神話故事,更能激發學生們的閱讀興趣,培養良好的閱讀習慣。

澳大中國歷史文化中心與中葡雙語教學暨培訓中心同屬澳門中小學生人文社科教育基地。該基地旨在通過一系列教學及培訓計劃,與澳門的教育機構及中小學攜手合作,為澳門的人文社科教育發展作貢獻,培養多元人才。

中國歷史文化中心旨在加強中國歷史文化研究,培養澳門本地致力於中國歷史文化傳播與推廣的骨幹力量,建構高水準的中國歷史文化交流機制,向澳門社會特別是澳門青少年推廣中國歷史文化,並促進中國歷史文化在葡萄牙語國家、地區的傳播與影響,藉以促進和提高澳門及國際社會對中國歷史文化的認知與理解。

中葡雙語教學暨培訓中心自2017年成立以來,致力與中國內地和葡語國家開展長期或短期合作,在教師培訓方面建立聯繫,重點培養中葡雙語人才,開展葡語教學和中葡文化領域的研究,並促進中國與葡語國家的跨文化交流。

《中國歷史文化系列漫畫叢書》

即場喜劇表演及中葡雙語問答比賽

澳大與鄭觀應公立學校師生

其他鏈接:

澳大出版三語漫畫推廣中國歷史文化 [澳大傳訊部]2021-07-09

澳門大學中國歷史文化中心非常時代的非常研究系列學術展示

為了系統展示澳門大學人文研究者對疫情、災情、戰情下中國社會和中國人文的研究成果,從不同的學術背景思考和言說中國時艱文化的悠久性、深刻性、系統性和普遍性,2020年12月,澳門大學中國歷史文化中心邀請全校人文學科的資深教授就“中國文化的時艱關懷與憂患意識”主題發表自己的學術觀察和研究成果。

講座以線上Zoom的形式舉行。其中,澳門大學教育學院楊兆貴教授的“中國傳統文化的時艱意識與憂患意識”,澳門大學教育學院龔陽教授的“時雖艱危,生生不息:澳門大學生對於中華傳統文化價值和意義的看法”,澳門大學人文學院中國語言文學系鄧駿捷教授的“災難面前的文化擔當”,澳門大學中華醫藥研究院陳新教授的“防疫抗疫,無問西東—調節免疫反應在新冠肺炎防治中的作用”,澳門大學人文學院歷史系王笛教授的“公共領域與當代中國的城市管理:疫情期間的歷史思考”等線上講座很受歡迎,同學們積極參與線上講座,反響熱烈。數百名學生參與線上講座,學生們表示,該系列講座使他們對疫情有了更深刻的思考,對於深入了解中國時艱文化有重要意義。

 

2020年中國文史導師培訓課程圓滿結束

為提高澳門中小學教員講授傳播中國歷史文化的能力,培養一批在澳門從事中國歷史文化教育和輔導的骨幹力量,澳門大學中國歷史文化中心與澳門教育暨青年局合作開設第三屆中國文史導師培訓課程,並於2020年9月26日至10月11日期間在高美士中葡中學禮堂圓滿結束。

課程邀請澳門大學教授,以及澳門著名專家學者擔任授課導師,培訓計劃旨在提升學員的中國歷史文化知識,並客觀地對學員學業成績進行評估。招收學員的對象為澳門在職教師。凡參加培訓的學員,在完成課程後,可獲得由澳門大學中國歷史文化中心發出的修讀證書。

在本次培訓計畫中,由鄧景濱教授講授“中國格律詩的韻律美”、“詩經和先秦古籍中的成語”和“媽閣石刻詩:澳門近代史的縮影”,鍾春暉博士講授“中國古代史專題”和“先秦文獻研讀”,王思豪教授講授“先秦諸子的經世智慧”和 “中國優秀傳統文化的核心價值與思想理論”,張澤珣老師講授“中國藝術欣賞和創作”, 邵朝陽教授講授講述“普粵語音比較與普通話教學”,鄭德華教授講授“大灣區歷史文化遺產及古蹟”。參加的學員來自澳門多所中小學。

王思豪教授表示學員的積極參與給自己留下了深刻印象,在講授兩個不同主題的課程時,有不少學員課後留下來繼續探討,並給予了積極的反饋。王教授说:“每堂課上,一雙雙渴望求知的眼神,是學員們對知識與思想的熱切期待;每堂課後,熱烈的掌聲,是學員們對我的勉勵與鼓舞。我唯有認真準備好每一堂課的內容,不負期許!”

 

 

澳門大學圖書館朗讀者活動揭幕暨澳門少年報有聲讀物發佈儀式

澳門大學圖書館於10月28日在大學展館湖畔舉辦「澳門大學圖書館朗讀者活動揭幕暨澳門少年報有聲讀物發佈儀式」,為澳大圖書館朗讀者活動拉開序幕,也給《澳門少年報》注入了新的生機。

傾聽中國文化

作為朗讀者活動的提出者,澳門大學校董會成員禤永明表示:「當代人過於重視科技與商業,忽略了修辭的美麗。」而《澳門少年報》的聲音版可以使孩童聆聽中文,進而激發他們閱讀中文的興趣,達到聽說讀寫的全面發展。

禤永明還笑談他與孫子的「君子協定」:為培養孫子對中文的興趣,他開始學習中文朗讀,希望孫子聽他朗誦中國文化故事。作為協定條件,80歲高齡的他答應孫子努力減肥。

 

讓學生發現文字與韻律的美感

澳大圖書館館長吳建中博士致辭時稱:「《澳門少年報》有聲讀物只是朗讀者活動的起點」。圖書館為組織朗讀者活動,將匯集朗讀有關資源,給朗讀愛好者提供學習交流的平台。同時,將朗讀推廣與傳統文化推廣緊密結合,將朗讀與學術演講與表達聯繫起來,讓朗讀真正融入澳大學生的日常生活中。

 

詩詞與樂器碰出藝術火花

向各中小學代表贈送「《澳門少年報》有聲讀物後,隨後安排文藝表演,包括有中國歷史文化中心代主任朱壽桐教授與葡文系主任姚京明教授朗誦原創詩文,英文系王嘉祺教授與博士研究生盛梅分別帶來了動人的歌曲演唱,在健康科學學院王山鳴教授的大提琴,傳訊部職員張愛華和盛惠怡的萊雅琴詩歌伴奏,碩士研究生林龍平的竹笛演奏為活動增添新意。在悠揚的歌聲中,朗讀者揭幕活動圓滿結束,眾嘉賓都希望未來澳大的校園中,能遇見更多的朗讀者,聽見更多的讀書聲。

 

 

澳門少年報》簡介

《澳門少年報》由澳大中國歷史文化中心出版,該報旨在加強澳門少年兒童對中國歷史文化的認識,在感受博大精深的中國歷史文化的同時,在潛移默化中培養他們對中國歷史的興趣。

https://cchc.fah.um.edu.mo/macaujuvenile/

 

 

利瑪竇中學加入中國歷史文化推廣基地

為弘揚中華文化、增強澳門青年的文化自信 ,培養其愛國愛澳情懷,澳門大學中國歷史文化推廣基地攜手澳門中華學生聯合總會,與澳門利瑪竇中學於2019年2月25日在利瑪竇中學簽署了《共建中國歷史文化推廣基地協議》合作協議。出席協議簽署儀式的有澳門大學中國歷史文化中心代主任朱壽桐教授、利瑪竇中學校長張慧玲、澳門中華學生聯合總會秘書長林翠倩等。
中國歷史文化推廣基地於2018年1月設立,由澳門大學中國歷史文化中心、澳門中華學生聯合總會及四間本地中學組成,利瑪竇中學成為該基地第五所成員學校。
根據協議,中國歷史文化推廣基地將邀集全球著名學者到推廣基地舉辦“名師名校講座”,講述中華傳統優秀文化、舉辦“中國文化日”讓同學參與其中,以及“文化交流考察”等等形式多樣的文化推廣活動,向就讀于推廣基地的學生展示中華文明的博大精深和傳統文化的精髓要義,以優化澳門的文化風景,吸引蓮花之地的青少年親近中國傳統文化,在身體力行中自覺弘揚傳統文化,從而更好地推動中華文明在澳門的傳播和發揚。

澳門大學中國歷史文化中心 中國歷史文化推廣基地指導老師及推廣大使 江西紅色文化考察團

漢字之美|著名學者于丹教授來澳開展講座

12月13日,澳門大學中國歷史文化中心“中國歷史文化大講壇系列”邀請著名文化學者北京師範大學于丹教授來到澳門大學,為澳大師生開展題為“漢字之美進澳大”的主題講座。講座吸引了逾百位師生參加,現場氣氛熱烈,座無虛席。
講座開始之前,中國歷史文化中心副主任朱壽桐教授代表中心向于丹教授贈送《中國新文化百年通史》及親筆書法作品,于教授亦回贈書籍以示感謝。
于教授從漢字是中華文化的血脈基因展開演講,引出對個人文化根性的追問。首先從作為“跨文化之橋”的澳門講起,澳門文化古今同在,中西共存,不同而和,和而不同,她肯定澳門文化的多元性和包容性,欣賞澳門人對文化的尊崇和習俗的綿延。而溝通中西必然以文字為基,語言為橋,語言是人類最重要的交際工具,也是不同民族文化之間進行交流的先決條件。于教授又結合中國傳統文化,以精妙的語言,生動的講述,向在場聽眾分享了漢字之美。古人賦予文字中華文化的豐富內涵,其中蘊含的人生哲理在當代仍具有重要的現實意義。
講座現場,于丹教授妙語連連,在場師生反應熱烈。主持人朱教授總結稱,于教授“用漢語之美講出漢字之美,用中文的華美講出中文的鄉土”。
其他鏈接:
1.“漢字之美”亮相澳門 促進多元文化溝通-澳亞網